?

Log in

Ромен Гари (1914-1980) Эмиль Ажар (1974-1980)

Recent Entries

Journal Info

Romain Gary
Name
Ромен Гари (1914-1980) Эмиль Ажар (1974-1980)

View

Navigation

February 2nd, 2011

(no subject)

Share
ubnfhbcnrf
 Здравствуйте!
Нашла почти все Ромена Гари, не могу найти только "Европу" и "Большую раздевалку", может быть подскажете где есть хотя бы в сети.
Большое спасибо.

January 20th, 2011

В предыдущем посте о Гари я уже писал, что мы с ним, похоже, не расстаемся, и вот очередное этому подтверждение: новый памятник великому писателю.

Гари нет уже тридцать лет, а его имя до сих пор появляется на обложках новых книг, написанных, увы, не им. Иными словами, теперь другие пишут о нем, и еще много будут писать, поскольку литературное явление, называемое Роменом Гари, по сей день бередит не только наши читательские души, но и пытливые умы исследователей.

Радует, что в сообщество авторов, считающих Гари персонажем, достойным для приложения собственного писательского таланта, вступил профессор Принстоновского университета Дэвид Беллос, прекрасный переводчик, известный великолепными биографиями Жака Тати и Жоржа Перека.



Буквальный перевод названия книги - "A Tall Story" - "Небылица", мне кажется не совсем точным, поскольку назвать жизнь Гари небылицей довольно трудно, особенно учитывая его многочисленные ипостаси, хотя и вспоминается его заявление, уже процитированное в прошлом посте: «Истина, возможно, в том, что я не существую».

Гари существовал и существует до сих пор - об этом новая книга, представляющая не просто очередной портрет великого писателя, но дающая совокупный биографически-литературно-культурный анализ многих жизней Ромена Гари.

January 7th, 2011

Еще две книги о великом и любимом писателе вышли в свет. Певая из них, «Romain Gary l’enchanteur», написанная  Мириам Анисимовой (см. здесь) предлагает подробную биографию Гари. Автор второй, Жан-Марк Паризи, («Lectures de Romain Gary») пытается разобраться в Гари как в литературном и культурном феномене (см. здесь). 

December 21st, 2010

Вот я его и навестил. В первый вечер не удалось - поздно приехал, но на другой день, как и обещал в предыдущем посте, купил цветы и отправился из гостиницы к Русскому драматическому театру Вильнюса, возле которого ждал меня мальчик с галошей. Вначале я его не увидел, причем прошел совсем рядом. Мне казалось, что он должен быть прямо у театра, а выяснилось - через дорогу.

Он стоит совсем один, в коротких штанишках, прижимая галошу к груди, в которою кто-то зачем-то вложил кусочек хлеба. Глядит в небо на падающий на его непокрытую голову снег. Может, ждет чего-нибудь, а может, уже дождался. В любом случае, ему там хорошо. Его там знают и любят: девушка из цветочного магазина сказала: "Я знаю, кому вы покупаете розы", а охранник театра, у которого я спрашивал дорогу, все удивлялся: "Неужели даже из Петербурга приезжают к нашему мальчику?"

Я не знаю, есть ли жизнь после смерти. Но если есть, думаю, что Ромен Гари, где бы он сейчас ни был, знает, что я к нему приехал. Пусть будет уверен, что его здесь помнят и любят.

March 31st, 2010

Дорогие любители Ромена Гари!
Имеем сообщить, что издан русский перевод романа "Charge d’âme". По-русски роман вышел буквально на днях, под названием "Спасите наши души".

Исполнился завет Мао Цзэдуна - "Духовная энергия должна быть преобразована в энергию материальную": гениальным французским ученым найдет способ извлекать энергию из человеческих душ... В борьбу за обладание "передовым топливом вступают китайский лидер, американский президент и албанский диктатор...
На обложку можно посмотреть у нас.

В ближайшее время ожидаются также "Головы Стефании".

December 23rd, 2009

Удивительный все-таки писатель Гари, в некотором роде уникальный, не похожий ни на кого и в то же время похожий еле уловимо на многих моих любимых авторов. Есть у него, как и у каждого писателя, более удачные вещи, есть менее удачные, но вот что одинаково почти для всех вещей: он может ЗАКОНЧИТЬ произведение так, что все недостатки и тяжелое чтение перекрываются этим концом. Вот последние две, что я прочитала - "Чародеи" и "Пляска Чингиз-Хаима", тяжело читаются, со второй половины просто рвет крышу, тяжко, нудно, но опять какой конец!! Особенно в "Пляске...", я все простила за эти последние несколько страниц, все эти дурацкие и не особо удачные аллегории, до которых Гари большой охотник. Пока из прочитанного (а я прочитала почти все, что есть на русском, осталось еще пара-тройка небольших вещей) конец только одной книги меня разочаровал - "Пожиратели звезд". И ведь почти до конца сюжет развивался совершенно феерично, герои яркие и прекрасные, все закручивалось-закручивалось, а потом рррраз и лопнуло как мыльный пузырь...
Вот и не знаю в итоге, что лучше, когда вся книга читается на одном дыхании и захватывает, но конец разочаровывающий или наоборот - когда читается тяжело, но конец все искупает. Все-таки, наверное, второе :)

May 29th, 2009


Мальчик, ставший писателем

 «Она начинается с фотографии, моя история. Зимним днем, оба в пальто, они стоят на высоком мысу. Они обнимаются, мать головой прислоняется к шее отца. Ее рука, кисть ее руки сжимает его плечо. Они улыбаются. Они счастливы. Они светятся. Это бросается в глаза. Я родился из этой фотографии. Тогда они жили во Франции, женатые, влюбленные. В этой фотографии много любви. Она обещает много счастья. Кажется, что они защищены от всех ударов судьбы. Я ее храню, хорошо спрятав в глубине шкафа, эту фотографию. Я не могу на них смотреть. Видеть их такими и думать о том, что произошло после. Она делает мне больно, эта фотография, очень больно».

Это история мальчика, который потерял всех самых близких ему людей. Когда ему было 14, внезапно умерла его няня, заботившаяся о нем с самого детства. Через два года он лишился матери. Вскоре после этого застрелился отец. Он остался совершенно один в 16 лет. Как он жил дальше, мы не знаем. Он вернулся только через тридцать лет, чтобы опубликовать автобиографический роман с очень странным названием: «С. или надежда жизни». Сегодня ему 46. Его зовут Диего. Диего Гари. Сын Ромена Гари.


 

Read more...Collapse )

 

Статья из журнала Le Monde, краткий пересказ. На фотографии - Ромен Гари, Джин Себерг и Диего Гари в возрасте 16 лет. Фотография сделана AFP/JEAN-CLAUDE DELMAS 14 сентября 1979 года.

July 18th, 2006

(no subject)

Share
mina
ироничный гуманист 20 века, грустный гений....не описать те чувства, которые возникают припрочтении его книг, только тепло, ощущение какой-то безнадёжности внутри и желание сбежать и громко-громко кричать, но тем не менее тихонечко засыпаешь, вытирая последние слёзы, не убираешь эту книгу слишком далеко, тепло её надо чувтствовать всю ночь, чтобы не отвлекаться от путешествий....
Powered by LiveJournal.com